石波さんの昨夜のWBS。
「貯蓄から投資への流れというものに、さおさすようなことをしませんよ」
どういう意味でしょう?
◽️「さおさす」---国語辞典より
棹を舟に突き刺して、 舟を進めること。転じて時流にのること
この意味で言うと、石波さんの発言は「投資の流れを進めることはない。止めるぞ!」という意味になる。
海外では「日本は投資の流れにブレーキかけるみたいだそ!」と、そんな受け止め方をされている可能性あり。
なお、最近「さおさす」を「流れを止めること」と逆の意味で誤用している人もいるので、石波さんは誤用の意味で使われたと思うのですが、海外の反応みて、びっくりでしょう。
総理になる人の発言はそれだけに重い。