皆さん、おはようございます!
今週日曜日は、特別な日ですね。そう、母の日です!
今回の配信は、視聴中のお母さん方への感謝の言葉からスタートします。
"Happy Mother’s Day to all the moms tuning in!"
そしてメインイベントは、私の息子たち、ノアとリオの大きなmilestone(節目・重大な出来事)について!
なんと彼らが『マリオギャラクシー』で、念願の映画館デビューを果たしました!
大きなポップコーンを抱え、薄暗いシアターに興奮する二人の様子をお話しします。
そこから話題は、日本と海外の映画館の文化の違いへ。
海外の映画館は観客の反応が賑やかですが、日本の映画館は、まさにpin-drop quiet(しんと静まり返った)状態。
映画が始まると、針が落ちる音が聞こえるほど静かですよね。
そんな中で、本当に面白いシーンがあった時、皆さんはどうしますか?
周りが静かすぎて、一人で爆笑するのが気まずい、あの独特の感覚…。
私は必死にstifle a laugh(笑いをこらえる)しようとしましたが、皆さんはどうでしょうか?
ポップコーンを食べる音さえself-conscious(人目を気にする)になって、out of place(場違い・浮いている)と感じることはありませんか?
そこで今回は、チャットで皆さんのご意見も募集します!
日本の映画館の静かさを「礼儀正しい」と思いますか?それとも「少し窮屈」と感じますか?
あなたは「loud laugher(大声で笑う派)」ですか?それとも「quiet observer(静かに観る派)」ですか?
今日の配信でおさらいする重要フレーズ
Milestone(節目・重大な出来事)
Pin-drop quiet(しんと静まり返った)
Stifle a laugh(笑いをこらえる)
Self-conscious(人目を気にする)
Out of place(場違い・浮いている)
母の日の朝、一緒に楽しく英語を学びませんか?
5/10(日) 9:00〜、ぜひリアルタイムで参加して、チャットで盛り上がりましょう!
お楽しみに!
#TimsEnglish #英会話 #母の日 #映画館デビュー #マリオギャラクシー #文化の違い #英語学習 #重要フレーズ #milestone #pin_drop_quiet #stifle_a_laugh