【#予習】間違いない!を表す英語フレーズ集📓スラングもあるよ〜
前回@Red さんから「間違いない!」のフレーズをたくさん教えてほしいとリクエストがあったのでご紹介します♬
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【「間違いない!」フレーズ紹介】
・I have no doubt
・Without a doubt
・Definitely
・No lie
・I kid you not
・No cap
8/21 Tim's Englishのリンクはこちら
https://postprime.com/hakobuneolive/posts/2027569446
☆I have no doubt
doubtは「疑い」という意味を示す英単語です。日本のカードゲームにも「ダウト」がありますよね。「no doubt」は直訳すると「doubtがない」つまり、「疑いがない、不確かさがない」です。そこから話し手・書き手にとって、「疑う余地がない」、「確かである」との意味になります。なお、疑いが「絶対にない」のではなく、「多分・おそらくない」と言う、100%ではないけれどもとても高い確率でないというニュアンスです。ちなみに、反対語となる「怪しい」、「疑わしい」は「in doubt」になります。
☆Without a doubt
without=~なしに+doubt=疑いで、疑惑→疑いがない→間違いがないという意味になります。使い所としては、100%確証が持てることや、「これは絶対正しい!間違いない!」と言いたとき。自信を持ってこの英語を使えば、「きっと確かなんだな」と相手を納得させることができます。
☆Definitely
間違いなく
1番シンプルな言い方♬
☆No lie
「うそじゃないよ」という意味になります。No lie?と語尾を上げて発音すると、相手が言ったことに対して、「今のは、うそじゃないでしょうね?」という意味になります。
☆I kid you not
通常、kid は自動詞として使われているので、これは文法的には少し変です。I kid you not. は I am not kidding. と同じ意味です。「これは冗談ではない」や「これは本当だ」という意味になります。
☆No cap
「No Cap」は「嘘がない」といった意味で、Migosなどがリリックに用いたことで2018年頃より爆発的に使用するラッパーが増加しました。アフリカ系アメリカ人の間で伝統的に行われてきた言葉遊びのゲーム「Dozen」が一部の地域で「Cappin’」と称されるようになり、そこから「High Cap」「No Cap」といったスラングが発生したようです。
引用・参考
https://study-z.net/100049659
https://whatever-free.net/1s-80.html
https://native-phrase-blog.com/yes-without-a-doubt
https://american-phrases.blogspot.com/2012/11/that-aint-no-lie.
https://www.eigowithluke.com/kiddin
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Tim's Englishでは毎週日曜日の朝9時に英会話レッスンをしています。分からないことがあれば、その場で質問できるのがLIVEの醍醐味ですので、みなさまのご参加お待ちしております!
毎週土曜日には、LIVEの#予習 投稿もしているのでそちらもご覧いただくと、LIVEがより一層分かりやすくなりますよ♬
⏬6月のLIVE配信まとめはこちら
https://postprime.com/hakobuneolive/posts/921333
⏬7月のLIVE配信まとめはこちら
https://postprime.com/hakobuneolive/posts/354832482
#楽しく英語
#TimsEnglish
#LIVE
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🍀初めての方へ🍀
ハコブネオリバー【英語】は、国際結婚をしたアメリカ人夫(ティム)と日本人妻(アイ)が英語に関する投稿をしています。
男の子(ノア)のバイリンガル育児についても投稿しています。
毎週日曜日の朝9時にLIVE配信をしていますので、気軽にお立ち寄りください!是非ともフォローと♡、通知オンの程よろしくお願いします!
#ハコブネオリバー
#楽しく英語
#国際結婚
#バイリンガル子育て