PostPrime Logo
あーのるど
英語力を上げたい会社員・1児の父
#英会話 <携帯電話編> ◇The batteries are dead. 電池切れだ ◇Text me. メールして! (主に携帯メールの時に使います。パソコンメールやビジネスではe-mail。) ◇Hit me up later. あとで連絡頂戴! →「hit + 人 + up」で(人)に連絡する ◇Your e-mail is garbled. メールが文字化けしてるよ! →garble: ごっちゃにする 文字化けは文字がごっちゃにされる→「is garbled」 ◇The reception is bad. 電波が悪い! →reception: 電波 ◇I’ve got no reception here! ◇I have no signal. 圏外です ◇You’re breaking up. 声が途切れます。 →break up: 音が途切れる ◇We got cut off. 電話が切れちゃった! <注意ポイント>⚠️ →My phone got cut off. だと電話代を払っていなくて止められた! という意味になるので主語に注意! ◇Post Prime? What does it do? ポストプライム?何をするアプリなの? ◇This is an app to find quality posts! 質の高い投稿を見つけられるアプリだよ! ◇My LINE account got hacked. ラインのアカウントが乗っ取られた! →”get hacked” でハッキングされる、乗っ取られる、という意味。 ◇I friended him on Facebook. フェイスブックで友達になった。 →”friend”はSNSで友達になること、の動詞として最近使われ始めた。 友達リストから外すは、”defriend” または”unfriend” ◇Are you on PostPrime? ポストプライムやってる? ◇Google it. ググって →Googleは英語でもググる、という動詞もして使われる。 ◇His post is trending. 彼の投稿がトレンド入りしている →post: 投稿 ◇It went viral! バズった! →go viral: バズる ◇The post blew up その投稿は炎上した →blow up: 炎上する ◇It’s really instagrammable! これはマジでインスタ映えするね! ⚠️instagrammableはinstagram+able=インスタ映えする、という造語。 あるいは“insta-worthy”という言い方もある。ただしこれらはあくまで造語なので伝わらない人には、 ”This would be great for instagram” という伝え方もあります。 #あーのるど
heart
いいね
12
comment
コメント
1
share
シェア
1
view-black
47